热门关键词: 光伏太阳能板天窗 防水光伏太阳能电池板 U玻璃光伏太阳能电池板
19日发布的 《能源发展战略行动计划(2014-2020年)》(以下简称《计划》)指出,按照输出与就地消纳利用并重、集中式与分布式发展并举的原则,加快发展可再生能源,到2020年,非化石能源占一次能源消费比重达到15%。有分析师表示,国家对风电、光伏的补贴将逐步取消,而风电会是“十三五”中可再生能源的“重头戏”。
《计划》指出,到2020年,风电与煤电上网电价相当,
光伏发电与电网销售电价相当。中国能源网首席信息官韩晓平表示,这意味着风电与光伏发电价格与市场逐渐趋同的时候,国家的补贴就会取消。
另外,《计划》针对风电发展,用了“大力发展”的前缀,有别于水电的“积极开发”以及太阳能发电的“加快发展”。业内人士认为,风电将成为未来可再生能源中的“重头戏”,风电将不再仅仅是“替代能源”。《计划》提出,重点规划建设酒泉、内蒙古西部、内蒙古东部、河北北部、吉林、黑龙江、山东、哈密、江苏等9个大型现代风电基地以及配套送出工程。以南方和中东部地区为重点,大力发展分散式风电,稳步发展海上风电。
据报道,国家可再生能源中心副主任任东明亦在会上表示,理论上预计,到2020年,国内风电累积总装机可达3亿千瓦;到2050年,总装机规模将在此基础上增长10倍达到300亿千瓦,占据国内能源总消费量的80%,成为名副其实的主体能源。
风电“十三五”开始有望逐步改变当前的“替代能源”地位,转为进入能源消费的主体地位。相关产业链个股有望因此受益。第一类:从事或参股风力发电设备生产的个股。第二类:从事风力发电设备零部件生产的个股。第三类:承建风力发电项目的个股。第四类:经营风力发电场发电业务的个股。
(Le plan d'action stratégique pour le développement de l'énergie (2014 - 2020) publié le 19 (ci - après dénommé « Plan») souligne que le développement des énergies renouvelables doit être accéléré conformément aux principes d'une attention
égale à l'exportation et à l'utilisation de la consommation locale, ainsi qu'au développement centralisé et distribué. D'ici 2020, la part des énergies non fossiles dans la consommation d'énergie primaire atteindra 15%. Selon certains analystes, les
subventions nationales à l'énergie éolienne et photovoltaïque seront progressivement éliminées, et l'énergie éolienne sera le « jeu » des énergies renouvelables dans le 13e Plan quinquennal.
Le plan indique que d'ici 2020, les prix de rachat de l'énergie éolienne et de l'énergie au charbon et les prix de vente de l'énergie photovoltaïque et du réseau seront comparables. Cela signifie que les subventions de l'État seront éliminées
lorsque les prix de l'énergie éolienne et photovoltaïque convergeront vers le marché, a déclaré Han Xiaoping, Directeur de l'information du réseau énergétique chinois.
En outre, en ce qui concerne le développement de l'énergie éolienne, le plan utilise le préfixe « développement vigoureux », qui est différent du « développement positif » de l'énergie hydroélectrique et du « développement accéléré » de l'énergie
solaire. Les initiés de l'industrie croient que l'énergie éolienne deviendra une « pièce maîtresse » des futures énergies renouvelables et que l'énergie éolienne ne sera plus seulement une « source d'énergie alternative ». Le plan propose de mettre
l'accent sur la planification et la construction de neuf grandes bases modernes d'énergie éolienne, y compris Jiuquan, l'ouest de la Mongolie intérieure, l'est de la Mongolie intérieure, le nord de Hebei, Jilin, Heilongjiang, Shandong, Hami et Jiangsu,
ainsi que sur des projets de transport d'appui. Mettre l'accent sur le Sud et le Moyen - Orient, développer vigoureusement l'énergie éolienne décentralisée et développer régulièrement l'énergie éolienne en mer.
It is reported that Ren Dongming, Deputy Director of the National Renewable Energy Center, also said at the meeting, theoretically estimates that the total Installed Capacity of Domestic Wind Power can reach 300 million kilowatt by 2020; D'ici
2050, l'échelle installée totale sera multipliée par 10 pour atteindre 30 milliards de kW, ce qui représente 80% de la consommation totale d'énergie domestique et deviendra une véritable source d'énergie principale.
On s'attend à ce que le 13e Plan quinquennal de l'énergie éolienne modifie progressivement le statut actuel de « source d'énergie de remplacement » et devienne le statut principal de la consommation d'énergie. Les actions individuelles de la
chaîne industrielle concernée devraient en bénéficier. Catégorie I: actions individuelles engagées ou détenues dans la production d'éoliennes. Catégorie II: actions individuelles engagées dans la production de pièces d'équipement de production d'énergie
éolienne. Catégorie III: actions individuelles pour la construction de projets d'énergie éolienne. Catégorie IV: actions individuelles exploitant des activités de production d'énergie éolienne.
)